昨晚上日文課,老師教了一個新的文型,就是
______のを知っていますか。
之後要我們以這個文型為藍本作句,告訴他有關香港的事物,於是我便寫了這句:-
香港にたくさんおいしい日本料理があるのを知っていますか。
老師看到後,便答我:はい、知っています。
我再問:どこで。
他今次用英語答我:Tsimshatsui.
的而且確,尖沙咀真的有很多日本美食。
今天羽毛球練習後,我們又一如以往,找食去。
有人話要去旬菜富試四季桔雪糕、有人話要番兜禪八、又有人提議寿司とく,全部都是日本菜食店,
經過一輪辯論,最後選了這間寿司とく。
只看相片便已猜到今天我們的食運不俗了!
今日依然有人食運欠佳喎!
回覆刪除係呀,某人食連仍然不振... :p
回覆刪除第一幅相的定食份量實唔夠我食!
回覆刪除好耐無去すしとく喇!
回覆刪除約人食飯, 不期然就先想起日本料理.
我想14件すし我都可以食晒!
回覆刪除但我覺得越去得日本多,對香港既日本料理既興趣就越少。
回覆刪除你梗係去得多啦!半年去2次!
回覆刪除請教請教:
回覆刪除應該係用どこで定どこに定一定係用どこで?
我意會:
どこで(食べますか省略)(跟動作)
どこに(ありますか省略)(跟地方)
呢個我未學過o架!請指教!
小娜,
回覆刪除其實全個對話是:
香港にたくさんおいしい日本料理があるのを知っていますか。
はい、知っています。
ほんとうに?
ほんとうに。わたしは香港でおいしい日本料理をたべたことがあります。
どこで?
Tsimshatsui.
rempei.
回覆刪除食哂碗飯都好飽吓喇。
小彭,
我班波友提供的選擇,好多時都是日本料理,況且,我們多數在尖沙咀出沒,所以更順理成章了。
意粉,
對!香港的日本料理點都唔夠係日本時食到嘅咁有風味同美味。不過有時都要以此來醫吓個哈日病架!
下次又要諗下去邊度食 lu~~
回覆刪除尋晚轉左運喇!
回覆刪除其實除左日本野,我都鍾意飲茶架~
老師:意粉拍馬都追唔上某帥哥啦 ~
回覆刪除劉鄧:我去親 citysuper 都會買樽日本茶,飲果陣就覺得好似o係日本咁。
Winnie 媽咪:母親節快樂!
回覆刪除なるほど.ありがとう.
回覆刪除劉鄧, 去左邊樹慶祝呀?
回覆刪除