星期三, 10月 31, 2007

暇なとき、何をしましたか。

今天全體老師出外開研討會,學生因此放假一天,學校變得異常清靜!

上班前經過街市,買了一束薑花放在案頭,既美麗又清香。


清理完枱頭文件,再開快車搞妥合約職員十月份的薪水,便溫習日本語去也。


轉眼間,午膳時間又到,吃了一碗非常美味的香茅豬扒湯河。


之後,經過日本零食店子,我當然不會放過任何機會,訓練閱讀日本語的能力!故此,又交了點「學費」!

6 則留言:

  1. 個題目點解呀?
    嗰兩條薯片物體是否十蚊兩條?我呢啲師奶仔最鍾意格價!

    回覆刪除
  2. 暇~即係[好得閒]
    何~即係[點解}
    全句即係~[點解咁得閒}
    ^o^

    回覆刪除
  3. Rempei,
    我當然鍾意日文啦!唔喺點會走去讀唧!

    大頭仔,
    周圍都賣十蚊兩條!不過這個柚子七味我就未見過,所以買來試吓!

    Maymay,
    你估對了一半,題目的意思是:-「在空閒的時候,做了些甚麼呢?」

    回覆刪除